Contralíneas

Biblos Gourmet

Servicios

Prensa Nacional



















Publicidad




Buscar

El cartón de Cano Maa

La Encuesta

¿Cree usted que Ismael ignoraba que el CERESO de Gómez Palacio era casa de sicarios?

 SI
 NO
 TAL VEZ LO PERMITIÓ
 LA DIRECTORA LO HIZO SIN PERMISO


Publicidad



Regional

Se formaran peritos traductores en lenguas Indígenas


26 OCTUBRE 2009

El fin de semana fueron sentadas las bases para dar comienzo con la formación de peritos intérpretes en lenguas Indígenas Huichol y Tepehuano, bajo las especificaciones que se marcan en el Nuevo Sistema de Justicia Penal en el Estado de Durango.
En una reunión sostenida por personal de la Secretaria de Desarrollo Social del Estado de Durango; de la Comisión Nacional para el Desarrollo de Pueblos Indígenas; el Organismo Implementador de la Reforma Penal; personal de la presidencia municipal de El Mezquital y por parte del Congreso Del Estado el legislador Mariano Soto se platicó con jóvenes indígenas bilingües para que inicien su instrucción.
En la reunión también estuvieron presentes quienes representan al departamento de Asuntos Indígenas de la Secretaria de Educación en el Estado de Durango, quienes estuvieron de acuerdo en la dinámica de apoyo propuesta para la formación de los jóvenes.
Al respecto, el parlamentario local Mariano Soto, se refirió a la importancia que tiene para los jóvenes bilingües ser incluidos dentro de las funciones denominadas de alto rango en la administración y procuración de justicia en el Estado de Durango.
Los jóvenes bilingües tienen deseo de salir adelante y con este tipo de oportunidades estoy seguro de que tendrán más elementos para que en su trayecto profesional, puedan desempeñarse correctamente, agregó.
“Con estas acciones se garantiza y se da certidumbre a las comunidades indígenas de Durango de que sus derechos estarán a salvo, cuando se dé inicio al Nuevo Sistema de Justicia Penal” expresó el legislador.
Las funciones designadas para los jóvenes, son las de socializar en Nuevo Sistema de Justicia Penal en el distrito judicial 01, específicamente en el municipio de El Mezquital, en donde se localiza la mayor parte de los ciudadanos que hablan Huichol y Tepehuano.
En próximos días la División de Estudios de Posgrado de la Universidad Juárez del Estado de Durango, les impartirá un curso para formar peritos intérpretes en lenguas Indígenas, que una vez capacitados apoyarán a los elementos desplegados en El Mezquital que ya han comenzado con las actividades de socialización del sistema acusatorio.


   Regresar 

Más Noticias

 

Lerdo refuerza línea alterna de agua

Caudal del Nazas alcanzará los 200 m3 por segundo

Ofrecen diversidad cultural en el Parque Morelos de Gómez

El sábado liberan el agua de las presas

Llevan a ex directora de penal de Durango al DF

Productores de algodón piden ayuda al gobierno federal

Nueva avenida del río Nazas por lluvias

La hora del reocreo en el Cereso 2

Federales en Cereso de Gómez Palacio

Rodean policías penal de Gómez Palacio

Penal de Gómez Palacio, base de narcopistoleros

Ante violencia en NL y Durango piden se "blinde" Coahuila

Llama traidores gobernador de Durango a personal de Cereso

La inseguridad y el desempleo al alza

Los recortes en los recursos afectan obras prometidas

Rebollo y Calderón se van sin cumplir con los 10 Cómos

Asumira responsabilidad Directora del Cereso No. 2

Fuerzas Federales “toman” el Cereso de Gómez Palacio

“Desaparecen” cuatro agentes

Mínima recuperación de empleos en La Laguna


 


Yancuic - Agencia de Noticias y Publicidad
Blvd. Durango 1038 "A", entre Urrea y Bravo, Barrio de Tierra Blanca.
Durango, Dgo. México. Tel. (618) 811-9195

Diseño y Mantenimiento:
www.factorweb.net